Форум » О группе » Тексты песен » Ответить

Тексты песен

Seamus Finnigan: Английские и переведенные версии

Ответов - 38, стр: 1 2 All

Seamus Finnigan: Новый альбом уже на носу. Переводы новых песен. Nine In The Afternoon Back to the street where we began Feeling as good as lovers can, you know That we're feeling so good Back to the street where we began Feeling as good as love, you could, you can And we're feeling so good Back to the street where we began Feeling as good as love, you could, you can Into a place where thoughts can bloom Into a room where it's nine in the afternoon And we're feeling so good Into a place where thoughts can bloom Do you feel it too? ‘Cause it's nine in the afternoon Your eyes are the size of the moon You could ‘cause you can so you do We're feeling so good, just the way that we do When it's nine in the afternoon Your eyes are the size of the moon You could ‘cause you can so you do We're feeling so good Back to the street, down to our feet Losing the feeling of feeling unique Do you know what I mean? Back to the place where we used to say, "Man it feels good to feel this way" Now I know what I mean Back to the street, back to the place Back to the room where it all began Back to the street, back to the place Back to the room where it all began Where it's nine in the afternoon Your eyes are the size of the moon You could ‘cause you can so you do We're feeling so good, just the way that we do When it's nine in the afternoon Your eyes are the size of the moon You could ‘cause you can so you do We're feeling so good, just the way that we do When it's nine in the afternoon Your eyes are the size of the moon You could ‘cause you can so you do We're feeling so good, just the way that we do When it's nine in the afternoon Девять пополудни Вернемся к улице, где мы начали, Чувствуя себя так хорошо, как любовники, знаете… Так хорошо мы себя чувствуем. Вернуться к улице, где мы начали, Чувствуя себя так хорошо, как влюбленные, можно, можно. На место, где мысли расцветают В комнату, где девять вечера, И мы чувствуем себя так хорошо. На место, где мысли расцветают. Вы тоже это чувствуете? Потому что девять вечера, Твои глаза размером с Луну. Ты можешь, потому что можешь, А мы чувствуем себя так хорошо, потому что так чувствуем, Когда девять вечера. Твои глаза размером с Луну. Ты можешь, потому что можешь, А мы чувствуем себя хорошо… Вернемся к улице, направляющейся вниз от наших ног, Теряющей чувство уникальности. Вы знаете, что я имею в виду? Вернемся на место, где мы говаривали: «Человек чувствует себя хорошо, чувствуя свой путь» Теперь я знаю, что имею в виду. Вернуться к улице, к месту Вернуться в комнату, где все начиналось. Вернуться к улице, к месту Вернуться в комнату, где все начиналось. Потому что девять вечера, Твои глаза размером с Луну. Ты можешь, потому что можешь, А мы чувствуем себя так хорошо, потому что так чувствуем, Когда девять вечера. Потому что девять вечера, Твои глаза размером с Луну. Ты можешь, потому что можешь, А мы чувствуем себя так хорошо, потому что так чувствуем, Когда девять вечера. Потому что девять вечера, Твои глаза размером с Луну. Ты можешь, потому что можешь, А мы чувствуем себя так хорошо, потому что так чувствуем, Когда девять пополудни.

Seamus Finnigan: When The Day Met the Night When the Moon fell in love with the Sun All was golden in the sky All was golden when the day met the night When the Sun found the Moon She was drinking tea out in a garden Under the green umbrella trees In the middle of summer When the Moon found the Sun He looked like he was barely hanging on While her eyes saved his life In the middle of summer In the middle of summer In the middle of summer In the middle of summer (oh oh oh oh) Well, he was just hanging around Then he fell in love And he didn't know how But he couldn't get out Just hanging around and he fell in love In the middle of summer In the middle of summer (oh oh oh oh) When the Moon fell in love with the Sun All was golden in the sky All was golden when the day met the night So he said, "Would it be alright, If we just sat and talked for a little while? If in exchange for your time I give you this smile" So she said, "Hey that's ok, As long as you can make a promise not to break My little heart and Leave me all alone In the summer" Dreamed this dream when seventeen In a garden under green umbrella trees While we dreamed through the wildest dreams In the middle of summer In the middle of summer In the middle of summer In the middle of summer (oh oh oh oh) When the Moon fell in love with the Sun Середина лета Когда Луна влюбилась в Солнце, Все небо было золотым. И все было золотым, когда день встретил ночь. Когда Солнце нашло Луну, Она пила чай в саду Под эгидой зеленых деревьев В середине лета. Когда Луна нашла Солнце, Оно выглядело просто висящим, Когда ее глаза спасли его жизнь В середине лета. В середине лета В середине лета В середине лета (oh, oh, oh, oh) Оно просто бродило кругом, Потом полюбило. И оно не знает как, Но не может выйти. Просто ходило кругом и полюбило. В середине лета В середине лета (oh, oh, oh, oh) Когда Луна влюбилась в Солнце, Все небо было золотым. И все было золотым, когда день встретил ночь. И оно сказало: «Будет ли хорошо, Если мы просто сядем и поговорим немного? Если в обмен на твое время Я подарю тебе улыбку» И она ответила: «Эй, все в порядке Пока ты обещаешь не разбивать мое сердце И не оставить меня одну Летом» Этот сон снится в семнадцать, В саду под эгидой зеленых деревьев, Пока мы мечтаем о самом диком. В середине лета. В середине лета В середине лета В середине лета (oh, oh, oh, oh) Когда Луна влюбилась в Солнце…

Seamus Finnigan: We're So Starving Oooh, how it's been so long We're so sorry we've been gone We were busy writing songs for You Oooh, how it's been so long We're so sorry we've been gone We were busy writing songs for… You don't have to worry ‘cause We're the still the same (we're still the same) Band You don't have to worry You don't have to worry You don't You don't have to worry You don't have to worry You don't Oooh, how it's been so long We're so sorry we've been gone We were busy writing songs for You Мы так ужасно голодны Ооох, как это было долго… Мы так раскаиваемся, что пропадали. Мы были заняты написанием песен для Вас. Ооох, как это было долго… Мы так раскаиваемся, что пропадали. Мы были заняты написанием песен для… Можете не беспокоиться, Мы все та же (мы все та же) Группа. Вы не должны беспокоиться, Вы не должны беспокоиться, Вы не должны… Вы можете не беспокоиться, Вы можете не беспокоиться, Вы можете не… Ооох, как это было долго… Мы так раскаиваемся, что пропадали. Мы были заняты написанием песен для Вас.

Love-Ri: Попробовала положить на музыку перевод "I write sins...". "Я пишу грехи - не трагедии" О, представляешь, я иду по скамье в коридоре церковном, И я просто не могу, нет не в силах не услышать вот такие слова: «Как красива невеста, как торжественна свадьба» - тихо шепчется прислуга. «Да, но стыд и срам, стыд и срам, ведь новобрачная – шлюха!» Я б сказал: «Те, кто тебя не знают, представляют закрытой проклятую дверь?» Нет, намного лучше для всех глаза закрыть, оставаясь с чувством равновесия. Я б сказал: «Те, кто тебя не знают, представляют закрытой проклятую дверь?» Нет, намного лучше для всех глаза закрыть, оставаясь с чувством… По рукам, я забуду про все, пусть считается, что наш брак спасен. Хорошо, вот и тост, давайте выпьем! О! По рукам, я забуду про все, пусть считается, что наш брак спасен. Хорошо, вот и тост, давайте выпьем, давайте выпьем! Я б сказал: «Те, кто тебя не знают, представляют закрытой проклятую дверь?» Нет, намного лучше для всех глаза закрыть, оставаясь с чувством равновесия. Я б сказал: «Те, кто тебя не знают, представляют закрытой проклятую дверь?» Нет, намного лучше для всех глаза закрыть, оставаясь с чувством... Я б сказал: «Те, кто тебя не знают, представляют закрытой проклятую дверь?» Нет, намного лучше для всех глаза закрыть, оставаясь с чувством равновесия. Я б сказал: «Те, кто тебя не знают, представляют закрытой проклятую дверь?» Нет, намного лучше для всех глаза закрыть, оставаясь с чувством...

Liss Ross: Love-Ri Классно!!!Хорошо получилось!!!)))))))

Love-Ri: Liss Ross, спасибо! Может, получится еще что-нибудь из паников перевести)))

Liss Ross: Love-Ri Я вот The only Differens... переводила) Прикольно получилось))))

Love-Ri: Liss Ross, покажешь???

Liss Ross: Love-Ri А чё там показывать он же тут есть!!!!))))

Butsy: Стеб разрешается xDD Сигареты приветствуются xDD Behind The Sea - За морем Наша дневная мечта пролилась из моей головы, Вырывается на свободу из моей деревянной шеи, Оставив кивок над спящими волнами. Как дергающаяся приманка для плавающей трески, Плавающие пушинки свечек в форме лебедей Медленно плывут по течению воскового пруда. Мужчины все время играли марширующим барабанам, И мальчик тоже. Они развлекались за морем. Они пели «И наши ноги, как спички – марширующие часы, И мы слишком малы, чтобы говорить с Богом. Да, мы слишком ничтожны, чтобы говорить с Богом. Выпей за мелкую приманку – Брошенные нам из скамьи подсудимых крошки хлеба по цене серебра. Приносящие несчастье вещи звучат, как текущие ручьи Сквозь крошечные щели дощатчатой дорожки. Пугало, настало время вывести сыновей солнца и нестареющих дочерей. Эти арбузные улыбки просто не могут созреть под водой. Мужчины все время играли марширующим барабанам, И мальчик тоже. Они развлекались за морем. Они пели «И наши ноги, как спички – марширующие часы, И мы слишком малы, чтобы говорить с Богом. Да, мы слишком ничтожны, чтобы говорить с Богом. Сам текст песни: Behind The Sea Our daydream spills from my gold head Breaks free of my wooden neck Left a nod over sleeping waves Like bobbing bait for bathing cod Floating flocks of candle swans Slowly drift across wax ponds The men all played along to marching drums and boy did they have fun behind the sea They sang, “so our matching legs are marching clocks and we’re all too small to talk to god Yes, we’re all too smart to talk to god" Toast the fine folks casting silver crumbs to us from the dock. Jinxed things ringing as they leak through tiny cracks in the boardwalk. Scarecrow now it’s time to hatch sprouting suns and ageless daughters. Those watermelon smiles just can’t ripen underwater Just can’t ripen underwater The men all played along to marching drums and boy did they have fun behind the sea They sang, “so our matching legs are marching clocks and we’re all too small to talk to god Yeah, we’re all too smart to talk to god oh, we’re all too smart to talk to god"

Seamus Finnigan: Love-Ri, теперь можно петь, не спотыкаясь и попадая в музыку Butsy, м-ага(с), деревянная шея - это сильно

Butsy: Seamus Finnigan, хорош подкалывать, сама все знаю

Seamus Finnigan: Butsy, если кого подкалывать, то только Росса

Butsy: Seamus Finnigan, Да он и так уже весь обколотый. Хотя я все равно остаюсь при мнении, что в песни вкладывает только понятный ему одному смысл.

Liss Ross: Butsy Любой автор песни так делает) Хотя может и не любой) Но в этом мы с Россом точно похожи!))))

Flying: Я не помню точно, какие там песни, но туча переводов и текстов есть на амальгаме. Попробуйте загуглить Лингво-лаборатория амальгама и пройдите по ссылке, переводы там хорошие и сам сайт постой в обращении как три сибирских валенка.Это я к тому, что там, может быть, есь те тексты, которых нет здесь. Ага, вот, нашла : http://www.amalgama-lab.com/songs/p/panic_at_the_disco/

ELINkA: а ни у кого нет перевода песни Pas de Cheval? или я его здесь просмотрела..

Sapfiras: New Perspective I feel the salty waves come in I feel them crash against my skin And I smile as I respire because I know they'll never win There's a haze above my TV That changes everything I see And maybe if I continue watching I'll lose the traits that worry me Can we fast-forward to go down on me? Stop there and let me correct it I wanna live a life from a new perspective You come along because I love your face And I'll admire your expensive taste And who cares divine intervention I wanna be praised from a new perspective But leaving now would be a good idea So catch me up on getting out of here (Can we fast-forward to go down on me?) Taking everything for granted but we still respect the time We move along with some new passion knowing everything is fine And I would wait and watch the hours fall in a hundred separate lines But I regain repose and wonder how I ended up inside Can we fast-forward to go down on me? Stop there and let me correct it I wanna live a life from a new perspective You come along because I love your face And I'll admire your expensive taste And who cares divine intervention I wanna be praised from a new perspective But leaving now would be a good idea So catch me up on getting out of here (Can we fast-forward to you go down on me?) More to the point, I need to show How much I can come and go Other plans fell through And put a heavy load on you I know there's no more that need be said When I'm inching through your bed Take a look around instead and watch me go Stop there and let me correct it I wanna live a life from a new perspective You come along because I love your face And I'll admire your expensive taste And who cares divine intervention I wanna be praised from a new perspective But leaving now would be a good idea So catch me up on getting out of here It's not fair, just let me perfect it Don't wanna live a life that was comprehensive 'Cause seeing clear would be a bad idea Now catch me up on getting out of here So catch me up I'm getting out of here



полная версия страницы