Форум » О группе » Pretty. Odd » Ответить

Pretty. Odd

Seamus Finnigan: Известна дата выхода в свет второго альбома Panic! At The Disco . Это 25-е марта. И в интернете уже можно найти Live версии новых песен. Также ребята не перестают удивлять фанатов. На их официальном сайте http://www.panicatthedisco.com/ появляются ребусы, чтоб не давать скучать поклонникам группы. Что думаете обо всем этом вы?

Ответов - 92, стр: 1 2 3 4 5 All

Liss Ross: Seamus Finnigan Я знаю это но когда там нажимаешь даунлоад он выдаёт адрес, а когда нажимаешь на адрес он вобще делает вся кую чушь!!!((

Seamus Finnigan: Liss Ross, в самом деле... О_О сейчас разберемся и заменим ссылки...

LilAshlee: А мне он пишет: This user is out of bandwidth. Please email support@box.net for support Блин, так охота послушать))

Panifobka: Люди!!!!Можно тут скачать!!!!!! http://zaycev.net/search.html?query_search=Panic+at+the+disco&sub=%CD%E0%E9%F2%E8%21

Butsy: Panifobka, черт. Это же ужасно.

Panifobka: Butsy пишет: Это же ужасно. я успела скачать только 6 песен...я ужаснулась просто....блин, ты вообще не они!!!!..*тихо плачет в углу*

Panifobka: nterview in Joepie Panic At The Disco about the new album, their life and their fans The boys from Panic At The Disco are everything but boring. We experienced that too while we were interviewing them in London. Brendon and co were very fierce, but luckily more than willing to answer our questions. Мальчики из Panic at the Disco - всякие, но не скучные. Мы испытали это на себе в Лондоне, когда брали у них интервью. Брендон и остальные участники группы были жестокими, но к счастью они горели большим (ударение на первый слог) желанием ответить на наши вопросы. Your album ‘Pretty. Odd.’ Will come out next week. You finished the record at Abbey Road Studios, where legends like The Beatles have also recorded some records. A big honour? Jon: Yes, the funny part is that a lot of people also say that you can hear influences from The Beatles on Pretty. Odd. Awesome! Ваш альбом "Pretty. Odd." выйдет на следующей неделе. Вы закончили запись своего альбома в студии Abbey Road, в которой такие легенды как The Beatles записали некоторые свои альбомы. Большая честь? Джон: Да, а самое забавное заключается в том, что многие люди говорят, что вы можете услышать влияние The Beatles на альбом "Pretty. Odd.".Удивительно! The tracks on ‘A Fever You Can’t Sweat Out’ had really long titles, such as ‘I Write Sins, Not Tragedies’. Why didn’t you do that with the tracks on Pretty. Odd. ? Brendon: We didn’t do it intentionally on A Fever You Can’t Sweat Out, actually. But we did realise that it was really irritating for radio announcers who often screwed up when they had to announce our songs. В песнях на альбоме ‘A Fever You Can’t Sweat Out’ вы делали огромные названия, например "I Write Sins, Not Tragedies".Почему вы не сделали тоже самое с песнями на альбоме "Pretty. Odd."? Брендон: Мы сделали это не специально на ‘A Fever You Can’t Sweat Out’ .Но мы поняли, что это действительно сильно раздражало дикторов радио, которые часто ворчали когда им приходилось объявлять наши песни. Do you sometimes screw up, for example during a show? Brendon: All the time! Jon: I once fell on my face really badly. I wanted to do something tough during a show by jumping off of something. In stead of coming down normally, I fell with my face on Ryan’s keyboard halfway during a song. When I got back up, my bass guitar seemed to be broken. Embarrassing! Spencer: I often accidentally hit myself in the head with my drumsticks. No one ever notices, but I’m always embarrassed. Ryan: A while ago, one of our dancers got stuck in my guitar with her hair during a show. She fell and a bunch of her hair got stuck to my guitar. Horrible! (They all crack up) У вас случаются неожидонности, например во время шоу? Брендон: Всё время! Джон: Я однажды потерпел фиаско, это было действительно ужасно. Я хотел сделать кое-что хулиганское прямо во время шоу спрыгивая с чего-нибудь. Посередине песни вместо нормального приземления, я упал с гримасой на лице прямо на коммутатор Райана. Когда я поднялся, то моя басс гитара была сломана. Сумысшедствие! Спенс: Я часто случайно ударяю сам себя по голове своими же палочками. Никто не замечает, но я каждый раз смущаюсь. Райан: Не так давно волосы одной из наших балерин застряли в моей гитаре. Она упала и пучок её волос застрял в моей гитаре. Ужасно! Were you able to keep yourself serious at a moment like that? Ryan: Yeah, I was making painful faces because I could imagine how she felt. Вы способны быть серьёзном в такие моменты? Райан: Да, я сделал болезненое лицо, так как мог вообразить что она чувствовала в этот момент. You guys have got a lot of female fans. Do you sometimes get indecent offers? Jon: No, actually not. Our fans are really sweet. One of our fans has recently sent me a bottle of Jack Daniels whisky and I often receive a lot of socks because I once said that it is my dream to have a pair of socks for each day. Ryan: We don’t have any creepy fans who stalk us either. Brendon: No, too bad! Once there was a girl that wanted my heart, though. Literally, she wanted a heart transplant. I thought that was pretty creepy. У вас, парней, много фанатов женского пола. Вы когда-нибудь получали неприличные предложения? Джон: Нет, вообще-то нет. Наши фанаты реально милые. Один из наших фанатов недавно послал мне бутылку виски Jack Daniels, а ещё я часто получаю много носков, потому что когда-то сказал, что это моя мечта иметь пару носков на каждый день. Райан: У нас нету никаких сумашедших фанатов, которые постоянно бы нас преследовали. Брендон: Не совсем плохо! И всё таки когда-то бала девочка, которая хотела мое сердце. В буквальном смысле, она хотела пересадку сердца. Я думаю, я вёл себя довольно отвратительно. If you don’t get any indecent offers, then you have to chat up with girls yourself. How do you do that? Jon: We don’t chat up with girls because almost every one of us is already on ‘the black list’. Except for Brendon, we’re all taken. Brendon: Yup, I’m the only one who is single. But most girls can’t handle me: I’m too rough for them. (laughs) Ryan: (sarcastic) Yeah, as if that’s the reason… Spencer: I don’t have trick to chat up with girls either, except for alcohol, a lot of alcohol. Not for the girl, though but for myself. When you’re drunk, you got more courage to walk up to a girl. Jon: I think that girls should offer guys a drink more often. Girls love it when you buy them a drink, but they never to the same thing. That bothers me quite a bit. If they want the same rights as guys by any means, then they should buy guys a drink too. (they all laugh) Если вы не получаете никаких не приличных предложений, то вы наверняка болтаете с девчёнками самостоятельно. Как вы это делаете? Джон: Мы не болтаем с девчёнками, потому что уже большинство из нас находятся в чёрном списке. За исключением Брендона мы там все есть. Брендон: Да, я здесь единственный холостой. Но многие девушки не могут со ной справится: Я слишком rough (прим. пер: очень много значений, вот самые подходящие: грубый, ветреный, бурнуй) для них.(смех) Райан (саркастически); Да, как будто это причина... Спенс: У меня нет уловок для знакомства с девушками, за исключением алкоголя, много алкоголя. Не для девушки конечно, а для меня самого. Когда Вы выпьете у Вас появляется больше храбрости, для подхода к девушке. Джон: Я считаю, что девушки должны чаще предлагать выпивку парням. Они любят когда мальчики покупают им напитки, но никогда не делают тоже самое по отношению к парням. Это меня слегка беспокоит. Если девушки хотят быть на равных с парнями во всех смыслах, то они тоже должны покупать выпивку парням. (все смеются) Are there other things that bother you? Jon: I hate it when you pick up a sandwich at your regular sandwich bar and they prepared your sandwich in a different way. You’re looking forward to that one kind of sandwich and then they used a different sauce. Irritating! (the others roll their eyes) Brendon: I think it’s awful to enter a colder bathroom after taking a long shower. I love to take really hot showers and the difference in temperature is always horrible afterwards. Есть ли ещё вещи, которые вам надоедают? Джон: Я ненавижу когда мой сэндвич сделан по другому не так как обычно. С нетерпением ждёшь его, а он совсем другой и потом ещё оказывается, что они использовали другой соус. Раздражает! (остальные закатывают глаза) Брендон: Я думаю, самое ужасное это тогда когда ты выходишь из душа в более холодную ванную комнату. Я люблю принимать очень горячий душ, а такая резкая перемена температур даёт о себе знать впоследствии. А есть ли знаменитости, при виде которых вас тошнит? Брендон: Pete Wentz - противный пижон! Нет, это только шутка. На самом деле он реально прикольный и милый. Райан: В США много людей которые ничего не делают, но так или иначе знамениты. That is really fucked up, just look at Paris Hilton. (прим. пер: здесь и без перевода всё понятно, ну, извините, ну, не могу я портить своим переводом такую ПРАВДУ, ну, на русском хуже звучать будет!) Спенсер: Или отец fucking Lindsay Lohan. Он говорит, что не хочет быть известным, но тем не менее Вы часто можете увидеть его раздрожающую физиономию. Which line would you like to see on your gravestone? Jon: Live free, die hard. Brendon: Drop acid, not bombs! I like to promote peace. The problem in this world is that everyone is always too serious, according to me. Какую могильную надпись вы хотели бы видеть на своём могильном камне? Джон: Live free, die hard. (прим. пер: вот мой отстойный перевод: "Живи свободно, умри трудно.") Брендон: Drop acid, not bombs! (Бросайтесь кислотой, не бомбами!) Мне нравится помогать миру. Проблема в этом мире в том, что каждый в нём слишком серьёзно относится ко мне. To end: do you have any wise piece of advise for our readers? Jon: Don’t be an asshole! Ну, и на последок: Вы можете посоветовать что-нибудь мудрое нашим читателям? Джон: Не будте ЖОПАМИ! Okay boys, thanks for the interview! Brendon: No, thank you for tolerating our silly behaviour! Okay boys, спасибо за интервью. Брендон: Нет, спасибо Вам за то, что вытерпили наши глупости! The END!

Seamus Finnigan: о, я а так и не успел загрузить весь альбом на айфолдер. только первые песни извините Panifobka, да, Битлы в каждой песне Butsy, а чего ужесного, Батс?))

Panifobka: Seamus Finnigan пишет: да, Битлы в каждой песне да..везде...но я как-то свыклась с этой мыслью, что они стали другие, т.к. я сдушаю Битлов))Папа приучил к хорошей музыки...с которой всё и начиналось)))

Liss Ross: Panifobka Стёбно! Мы тут с подругой реально ухохатывались, когда читали!!!!!))))))

Panifobka: Liss Ross пишет: Мы тут с подругой реально ухохатывались, когда читали!!!!!)))))) мне тоже жутко понравилось, я как прочитала, так полчаса смеялась и не могла успокоиться,аж до слёз)))

Liss Ross: Panifobka Вот вот! Мы с ней под столом и под стулом в непонятно в каких позах безудержно смеялись))))

Panifobka: Liss Ross, надо будет ещё такие интервью поискать))))

Liss Ross: Panifobka Да, точно, поищи пожалуйста))))))

Seamus Finnigan: Panifobka, ха-ха, Джонни жжот спасибо, что выложила интервью)) будем ждать еще может и я тоже что-нибудь интересненькое откапаю...

Panifobka: Seamus Finnigan пишет: спасибо, что выложила интервью)) да не за что, всегда рада чем-то порадовать

Panifobka: Спенс... Сонный Брен... Джон... Ри...

Seamus Finnigan: Panifobka, все отличились Спенсер видимо самый здравый человек в этой команде. остальные уже все...

Panifobka: Росс:"мы уже обсуждали,что мы хотим сделать на предстоящих выступлениях,но у нас еще есть пару месяцев,поэтому мы не можем пока сказать чего-то определенного" Джон:"ну,я точно могу сказать,что то,что я носил на съемках клипа 9ita, я не одену больше никогда в жизни" Росс:"Да,мы не оденем long underwear(как это по-русски-то сказать,народ?нижнее белье с длинными рукавами и штанинами...or smth like that=)) " Смит:"ДА,МЫ НЕ БУДЕМ НАДЕВАТЬ НИКАКОГО НИЖЕНЕГО БЕЛЬЯ НА СЦЕНУ"(XDDDDDD) Росс:"Мы пока не знаем,что мы будем надевать но сцене,но наши фанаты могут ожидать не менее увлекательного и привлекательного визуального шоу на сцене,только отличного от предыдущих выступлений"(все дружно попрощались с цирком) и в заключении шутка от Джона про headlining фуллов в прошлом году: "We actually gave him pointers on how to handle the Honda Civic Tour last year," Walker laughed. "Stuff like 'Do good,' 'Play good songs' and, um, 'Play more of our songs.' " Джон:На самом деле мы давали Питу указания,как следует возглавлять the Honda Civic Tour в прошлом году.Например такие советы как:'делайте хорошее','играйте хорошие песни'и,эм...'играйте большк наших песен'*вспоминает выступление фуллов в москве и глупо хихикает*

Seamus Finnigan: Panifobka ;DD сканы. большие сканы. очень большие сканы :D



полная версия страницы